¿Quieres aprender francés de una forma divertida? ¡Descubre estas expresiones francesas graciosas y su significado! Francia es famosa por su lengua elegante y expresiones peculiares que pueden resultar muy curiosas para los hispanohablantes.
1. “Avoir le cafard” (Tener la cucaracha)
Esta expresión no tiene nada que ver con insectos, significa sentirse triste o melancólico. Ejemplo: Aujourd’hui, j’ai le cafard. (Hoy estoy triste).
2. “Poser un lapin” (Dejar un conejo)
No se trata de dejar un animal, sino de dejar plantado a alguien sin previo aviso. Ejemplo: Il m’a posé un lapin hier soir. (Me dejó plantado anoche).
3. “Avoir la pêche” (Tener el durazno)
Significa estar lleno de energía y sentirse bien. Ejemplo: Aujourd’hui, j’ai la pêche! (¡Hoy estoy lleno de energía!).
4. “Les carottes sont cuites” (Las zanahorias están cocidas)
Indica que la situación es irreversible o que ya no hay nada que hacer. Ejemplo: C’est trop tard, les carottes sont cuites. (Es demasiado tarde, ya no se puede hacer nada).
5. “Être dans la lune” (Estar en la luna)
Se usa cuando alguien está distraído o soñando despierto. Ejemplo: Tu étais dans la lune pendant le cours. (Estabas distraído durante la clase).
¿Por qué aprender estas expresiones?
Aprender expresiones idiomáticas te ayuda a comprender mejor la cultura y comunicarte con más naturalidad. ¡Añádelas a tu vocabulario y sorprende a todos!
¿Listo para llevar tu francés al siguiente nivel? Comparte este artículo con tus amigos y sigue aprendiendo con nosotros.